|
|
Pablo Neruda
Liebesgedichte - Poemas de amor
Zu seinem hundertsten Geburtstag ist der chilenische Dichter Pablo Neruda mit einigen schönen neuen
Ausgaben seiner Werke überschüttet worden - doch das schönste von diesen hat die Edition Büchergilde
beigetragen: Ein schmaler Band mit seinen Liebesgedichten, natürlich zweisprachig - aber ergänzt um
eine CD, die sowohl die gesprochenen Texte bringt als auch das, was das Freiburger Ensemble Madrugá
Flamenca an Vertonungen dieser Gedichte geschaffen hat.
Sehr richtig haben diese jungen Leute nämlich
erkannt, dass sich Nerudas frühe Gedichte, weil sie sich zum Teil reimen und insgesamt sehr rhythmisch
geschrieben sind, ideal für den Tanz, vor allem aber für den Gesang eignen. Herausgekommen ist eine
wunderbar zu hörende Musik, die fast ebenso sparsam instrumentiert ist wie das Buch bebildert. Diese
Gedichte, 1924 zum ersten Mal erschienen und seit 1977 von Fritz Vogelgsang gültig übersetzt, waren
beim Publikum ein ungeheurer Erfolg.
Libri, 8/04.
|
|